Qingcheng is dyed red, and autumn colors are blooming in the south of the Yangtze River.
This year, Su Mo was alone after burying his dead mother. Perhaps the cold weather in previous years had made Su Jingyan particularly weak.
Su Jingyan sat on a small boat and walked through the ancient towns...
Su Jingyan's plain clothes were reflected in the river, and they were crushed into pieces by the waves of the boat.
He didn't see that the flowing water in the river faintly reflected the brilliance of bronze...
In two days, it was time for him to take part in the rural examination (Qiu Wei), but Ye Xiaozhou arrived in the ancient city of the rural examination in advance.
When the boat docked, Su Jingyan stepped onto the stone shore.
There is an endless stream of pedestrians on both sides of the street, and various hawker stalls stand on both sides of the street in the bustling market.
Su Jingyan seemed to be wandering the streets aimlessly, like a lonely soul.
"Honey, hey, hey, hey--candied haws!" a hawker shouted loudly among the people passing by.
Su Jingyan was dressed in plain clothes, with confusion on his young face. When he heard the shouting, he slowly shook his head and walked towards another street.
Before taking a few steps, for some reason... Su Jingyan turned around and arrived at the hawker stall selling candied haws, and asked elegantly:
"How to sell candied haws?"
When the hawker saw someone coming, he immediately showed joy and said, "One penny per string."
"Give me two..." Su Jingyan's expression froze, he shook his head and changed his words: "Give me a bunch..."
"Okay!" The vendor pulled out a bunch of candied haws from the handle and handed it to Su Jingyan's hand.
Su Jingyan paid the money and turned around to leave. He tasted the candied haws, but for some reason, there was a bitter taste in his mouth.
Maybe the vendor's syrup had survived... Su Jingyan shook his head, but was reluctant to throw away the bitter candied haws.
Unconsciously, Su Jingyan walked for a long time and reached the end of the street.
There was not a single pedestrian on this street, and there was only a fortune-telling stall standing aside. The fortune-teller seemed not to make money, so he set up his stall on this deserted street.
"Brother, do you want a fortune teller?" The fortune teller seemed to feel someone walking by and asked.
The fortune teller was dressed in white, with long frost-white hair spread on his shoulders, but his eyes were wrapped in a layer of black cloth, making his face unclear.
Su Jingyan turned around and saw that the fortune teller's eyes were blindfolded. He must be a blind person... No wonder he was placed at the end of the deserted street. It turned out that he couldn't see it.
Su Jingyan sighed and couldn't bear it. He slowly walked to the fortune teller stall and said to the fortune teller: "How to calculate?"
"Every penny tells a fortune..." the fortune teller said.
Su Jingyan nodded, took out a penny from the few copper coins in his arms, put it on the table, turned around and left.
"Brother only gives you money, but don't you want to hear a fortune teller from an experienced person?" The fortune teller asked as he listened to Su Jingyan's footsteps leaving.
Su Jingyan paused and shook his head slowly, "No need...I don't believe in fate..."
"This is both business and cause and effect..." The old Taoist said slowly:
"Since the old man has accepted a penny from me, whether he believes it or not, he still has to make a fortune for me..."
Su Jingyan was stunned when he heard this, sighed, and returned to the stall.
"Can you please tell me your name and character again? I can't see it, so I can only listen to my dictation..."
The fortune teller pulled a piece of yellow paper, fumbled and took off a pen from the pen holder nearby, wetted the tip of the pen on the tip of his tongue, and waited for Su Mo to speak.
"My surname is Su, my name is Mo, my given name is Jingyan..." Su Jingyan looked at the seriousness of the fortune teller and spoke helplessly.
The fortune teller's blind pen wrote the four words Su Mo Jingyan on the paper.
After he finished writing all the words, the fortune teller hung up his pen, raised the paper and sighed: "My life... is a bit bitter."
"Oh?" Su Jingyan heard what the other party said and immediately asked, "What's the explanation?"
"The word Su...the upper part is 'grass' and the lower part is 'management'..."
The fortune teller sighed: "It is two points on the side of 'force', and this 'force' also means 'personal action'."
"Two points are parents, but they are both under the grass..."
The fortune teller Youyou said: "I must have buried my parents with my own hands not long ago..."
Su Jingyan trembled all over and looked at the fortune teller blankly, but the fortune teller's eyes were wrapped with a black cloth, making it difficult to see his expression...
The fortune teller pointed to the word "Jing Yan" again. Although he was blind, his finger pointing was accurate.
"Look at the word 'Jing Yan' again..."
"I must have thought that when my parents wrote the word "Ti" for me, they meant 'to express the scenery with ink'..."
"It's just that the scenery expressed in ink is destined to be only blue..."
"When green ink falls on the paper, the surrounding area will be stained with green ink... It is also destined that everyone around me will suffer because of him, and he is destined to be lonely." biquge.biz
"This word 'word' has the image of a lonely star..."
Su Jingyan was as if in a dream, staring blankly at the fortune teller. His biological parents both passed away when he was a baby, and his adoptive father and adoptive mother also passed away sadly...
Am I really the destiny of the evil star... Su Jingyan's eyes were blank, he looked at the fortune teller and said slowly: "Sir, please continue..."
The fortune teller sighed, pointed to the word 'scape' again, and spoke slowly:
"Looking at the word 'jing' again, it is divided into upper 'yue' and lower 'jing'..."
"This 'say' means words, and 'jing' means the imperial city. Together they are 'scenery', but this green and ink scene is also a 'sad painting'..."
"My little brother will tell a 'tragic scene' on top of the 'Imperial City', and this 'tragic scene' will also be the starting point of the true misery of my life..."
"It's just weird..."
Su Jingyan looked at the fortune teller, but he didn't know whether the fortune teller was really capable or just making nonsense, but for some reason a bitterness flashed through his heart.
"What's weird?"
The fortune teller pointed to the word 'ink' again, with trembling hands, he spoke with endless mysterious meaning:
"The word 'mo' means 'black' on the top and 'earth' on the bottom. The combination is 'mo'..."
"'Mo' means 'examination'. And the word 'tu' also means 'xiang', so the two words echo each other and it means 'xiangshi'..."
"And this 'black' means 'yin', and 'yin' means 'mourning'...this..."
The fortune teller looked up. He was obviously blind and wrapped in black cloth, but Su Jingyan felt like he was being watched.
"The hexagram revealed by the word 'ink' is..." The fortune teller sighed deeply...
"My little brother will die in this upcoming 'provincial examination'..."
Biquge