After Fang Nan's usual opening remarks, it was Li Yi's turn to take the stage.
"Have you ever watched "The Legend of Wukong"? If you have, please raise your hands." After Li Yi took the stage, he looked at the media reporters below with a smile.
As a result, his arms suddenly became as long as a forest.
"It seems that a lot of people have watched it. In fact, the idea for the movie "Westward Journey" was already there when I was writing "The Legend of Wukong"."
"When I was writing "The Biography of Wukong", I thought about a problem. The entire work "Journey to the West" is full of alchemy mantras and the three religions are integrated into one, but it seems to lack emotion!
In the original work, the relationship between master and apprentice is very weak and mostly utilitarian, let alone other emotions such as love! It can be said that Sun Wukong lacks emotions. Does this have anything to do with ancient people’s thinking? Do you think that having no desires, no demands, and no thoughts is the highest state of life?
But without emotions, they are gods, immortals, Buddhas, and Taoists, but they are not human beings! In other words, it lacks a touch of humanity!
What is human taste? Only those who have seven emotions and six desires are human!
Therefore, in "The Legend of Wukong", the emotional journey was arranged for the four masters and apprentices.
But it’s more about just clicking on it, so this time, I hope to be able to imagine and tell a different Monkey King and a different Journey to the West in "Journey to the West".
Let our great sage have a few love affairs with great fanfare!
Of course, this is just a family rumor, so it is called a big talk!
Yes, "Westward Journey" is a romance movie! "
Li Yi's words caused an uproar among the media reporters below.
Because, "Journey to the West" and love can be said to be incompatible.
This is not to say that there are no derivative works that add elements of love, but at least there are very few movies that adapt the IP of "Journey to the West" with the theme of love.
In other words, there is, but it’s a thousand miles away!
Because "Journey to the West" is one of the four great masterpieces, and it is a masterpiece that is deeply rooted in people's hearts.
If you want to adapt it, and take love as the theme, then you must overturn and subvert "Journey to the West".
It’s not that you can’t shoot like this, but it’s too difficult and challenging to shoot like this.
Because if your photos are not good enough, or even not good enough, you will definitely be attacked by a group of people.
But let Monkey King, the Monkey King, fall in love?
This is unimaginable to many people.
Not to mention that the theme is love, which makes it even more difficult to imagine what kind of story it will be.
The more famous the IP, it is really difficult to create something new and to a high level that is acceptable to the audience!
"'Westward Journey' will be a very subversive work and a very subversive story!"
"As for how to subvert it, the stars of the next film will tell you!" Li Yi said with a smile.
The media reporters below were a little stunned.
Soon, the first starring actor came on stage, Liang Jiadong, an old actor from Hong Kong Island. He was wearing a brocade cassock monk's robe, holding a nine-ring tin staff, and walked up slowly with a solemn face.
Not to mention, it really does look like a "high monk".
Mainly because the appearance is very good.
"Big guy, I am Liang Jiadong, starring as Tang Sanzang in "Journey to the West"!"…
The media reporters below looked at each other in confusion. Is this all? subversion? You can't tell at all, okay?
Sure enough, I was dazzled by the dog director again!
However, the next moment, suddenly the music melody sounded.
Liang Jiadong, who originally looked like a monk, suddenly started singing: "Dang Dang Dang is On——ly you"
"Fuck!"
"What the hell?"
"puff!"
"Fuck, my camera!"
"Clang!"
"Clang!"
What does it mean to kneel down with your mouth open?
This is it!
It can be said that Liang Jiadong's original image of a solemn and eminent monk was completely overturned as soon as he sang the first lyrics.
The reporters were all dumbfounded on the spot. Some reporters were struck by this opening and dropped their cameras and microphones to the ground.
"Can you accompany me to the Western Meridian, On——ly you,
Can kill monsters and eliminate demons, only you can protect me,
Crabs and clams cannot eat me, you are the most capable,
It’s Only you, On——ly you,
Don't blame the master for muttering, put on the golden hoop,
Don't be afraid of death, don't tremble, I will take the blame and send you to death."
Forget about the English lyrics, these lyrics are so damn funny, right?
Also, Liang Jiadong’s intoxicated and immersed singing expression on the stage made people’s skin crawl immediately!
subversion?
What kind of subversion is this? This is just random nonsense, okay?
Tang Monk sings English songs to learn more!
It can be said that everyone has seen countless versions of Tang Sanzang, the eminent monk of the Tang Dynasty, but this is the first one that is so outrageous!
At this moment, the music melody suddenly stopped.
Zhou Xing was dressed as the Monkey King, the Monkey King, and walked up carrying a golden hoop.
"Hello everyone, I am Zhou Xing, starring in "Westward Journey" as the Supreme Treasure and Monkey King!"
With Tang Sanzang's outrageous Zhuyu in front of him, for some reason, everyone suddenly looked forward to Zhou Xing's subsequent performance.
Subversion, yes, Tang Seng did perform a show of subversion.
What about Goku?
Where is Monkey King, the Monkey King?
How will it subvert everyone's imagination?
The music melody sounded again.
"Dangdangdang is only you!" Liang Jiadong sang again.
"Bang!" The golden hoop in the hand of Zhou Xing's Sun Wukong fell to the ground.
Then he started scratching his head frantically.
However, Tang Sanzang, played by Liang Jiadong, has a caring look in his eyes and sings the song "Only you".
The next moment, all the media reporters were Spartan again!
Because Zhou Xing actually went up and slapped Tang Sanzang on the back of the head.
"Bang!"
"Oh, you're such a big man, I've already told you that I can't do it anymore, but you still keep ooohing and ohing! If you do it again, I'll stab you to death!"
Completely confused.
This is not Tang Monk at all, nor Monkey King, the Monkey King, right?
It’s just a weird English song with weird lyrics about taking the blame and sending you to death.
As a result, this guy was Monkey King, the Monkey King, and he actually swore harshly, beating his master like a grandson, and even uttered wild words about stabbing him to death.
Is this a fake Tang Monk or a fake Sun Wukong?
My Sun Wukong can't be so stupid, and my Tang Dynasty monk can't be so mentally retarded!
When he came back to his senses, the reporters were all as if they had been given blood.
Director Dog, as expected of you!
subversion?
Is this really going to completely overturn the image of Tang Monk and Sun Wukong in everyone’s minds?
But what's the problem?
For Li Yi, there may be a question of whether the audience can accept a movie that is so subversive, but for media and entertainment reporters like them, this is big news!
The eminent monk became mentally retarded and the great sage cursed!
They love to hear it!