As long as it's interesting, it doesn't matter. This is the founding philosophy of Dengeki Bunko.
Miki Kazuma's words gave Amamiya Sugawara a warning. Considering the extent to which Japan is attracted to Western culture, novels with a British background should attract the interest of many readers, right? She wasn't 100 percent sure.
But as long as the slow-burning part in the early stages is overcome, Amamiya Soi is confident that the subsequent content will be interesting.
"I hope so," she replied.
"I'm very confident." Miki Kazuma said firmly.
"I have followed your blog. From the perspective of fans' comments, your novel has caused very heated discussions. If this work can be promoted, it will definitely gain support from a large number of readers."
As Miki Kazuma said, Amamiya Shiori's blog may have the most comments and reads among the Nogizaka members. Other members write about their daily lives, post some selfies, answer questions, etc., but she is better at writing a long article in a eloquent way. Although the update time is not fixed, which is far less than that of online novels, but compared to other light novel authors, they are updated very diligently.
For the first time, fans had the pleasure of following updates, and the discussion naturally became more popular.
Generally speaking, the popular Akimoto Yasu idols have a support subtitle group on the other side of the sea, and Amamiya Shiori is no exception. Some of her fans in China volunteered to form a subtitle group to translate her blog and videos related to her.
At present, her subtitle team is the hardest among the subtitle teams of Akimoto Yasu idols, even worse than the aces of AKB. Because there is so much material, translating just the weekly novel updates is like a big job, let alone the variety shows outside the village.
Idol subtitle groups all work for free. Amamiya Sōri watched their Chinese translation results several times and felt that it was too hard to spend her spare time doing this. So she secretly entered the group of her own subtitle group, and first posted a few "translation results" of her own novels, and was exclaimed as a master by the group friends. Then she took the opportunity to contract the work of translating blog novels, which was regarded as helping fans. They relieved a lot of pressure.
Although most domestic fans are prostitutes for free and cannot provide much financial support, it is still very interesting to communicate with them, giving them the pleasure of pretending to be "Kangxi's private visit".
When Miki Kazuma mentioned promotion, Amamiya Shiori suddenly thought of this. She was known to some people in China because of the promotion of subtitle groups; publishing the novel is also equivalent to "Chineseization", building a platform that can make many people Readers who are not idol otakus also have the opportunity to come into contact with this work.
Publishing was definitely going to happen. Amamiya Shiori had already made up her mind. Now that she was chatting quite harmoniously with the editor of Dengeki Bunko, it was time to get down to business.
"I understand." Amamiya Nodded.
"Then, let's talk about publishing-related matters." Yoshio Konno, who had been sitting next to him as a puppet, spoke up.
"In that case, let's get started." Miki Kazuma was already seventy percent sure.
…
The discussion lasted for more than an hour, and both parties fully exchanged views.
"Happy cooperation, Mr. Amemiya!" Miki Kazuma, who was about to end the meeting, took the initiative to shake hands with Amamiya and said, "I look forward to the next discussion with you."
"It's a pleasure to work with you, Editor Miki." Amamiya Shiori shook hands with him, "I'm very happy that you are interested in my work."
The first meeting did not sign a contract immediately, but only enhanced the understanding between the two parties. There are still many follow-up matters that need to be discussed. For example, the details of manuscript revision, royalties, how many words are in the first volume, how many copies will be printed for the first printing, who will be the illustrator, etc. These cannot be determined in one meeting and require multiple discussions.
Yoshio Konno is not just here to support the scene today. He proposed that Nogizaka will provide some publicity help when the novel is released, such as adding a short advertisement to the first chapter, arranging magazine column interviews, etc., and even asked Mr. Yasushi Akimoto to write a It is not impossible to recommend words on the waist of the book.
The two parties exchanged lines before leaving to facilitate contact, and scheduled several more meetings next week to finalize contract details.
"Konano-san, what... do you think?" Amamiya Shiori asked.
The SME building was nearby, and the three of them walked to the Nogizaka office after the meeting.
"What's my opinion?" Konno said softly, "I actually don't have much idea about the light novel industry."
"But from this meeting, we can see Editor Miki's sincerity. I think he is still worthy of trust." Konno said.
"I will not participate in the next few discussions, but you must give me timely feedback on the details after the discussion, and be careful not to sign the contract randomly. I will go to relevant people to understand the market situation of the light novel industry, and you can also go there yourself Look for relevant information, and you must not suffer any disadvantages during negotiations.”
"I see."
"Also, when you sign the contract at the end, your guardian needs to come." Konno asked, "Your guardian should have no objections, right?"
"My guardian usually doesn't interfere with my work, so she probably doesn't have any objections." Amamiya Sōri replied.
"Yes." Yoshio Konno nodded.
…
There are good things going on here for Amamiya Souri, but inside Nogizaka, there is a faint melancholy.
At the end of October, Nogizaka held a farewell ceremony for Iwase Yumiko, and "Where is Nogizaka" also specially recorded a farewell SP program for her.
Having the dream of a band, she chose to pursue it and became the first member to officially graduate from Nogizaka.
"Time flies so fast!" In the studio, Amamiya Soi sighed softly.
It has only been a few months since Iwase Yumiko entered the second single selection, and there are many members who have not even entered the selection once. Graduation at this time must have been something she had thought about for a long time.
Everyone reviewed the images of Sister Iwase in the past year, and also played with Blackbeard pirate toys, table tennis relay and big rope jumping.
The rope skipping failed last time, but this time we finally jumped 46 times together, which was a happy ending.
Finally, Iwase, who was holding flowers and crying, said goodbye to everyone. Since then, due to the return of Manatsu Akimoto, Nogizaka, which briefly became 35 players, has returned to 34 players.