January 26, 2001, the third day of the Lunar New Year.
Lao Li carried a steaming casserole upstairs. Li Tang quickly set up the cassette stove, turned on a low heat, put the casserole on and simmered slowly.
The father and son were guarding a family portrait casserole with a few cold dishes beside it, drinking and drinking together.
"Abba, please tell me how nice it would be to bring Aunt Xiao and Xiao Xiao over here as soon as possible. The Chinese New Year will be noisy (lively) when there are so many people."
Old Li and Aunt Xiao have had a substantial relationship for a long time, but they are still hanging on for more than a year. Li Tang is worried about his father.
"Oh, I didn't tell Nong a long time ago. I'll wait until Xiao Xiao graduates from high school and goes to college. We have to pay homage to our ancestors during the Chinese New Year." Lao Li explained.
He had already reached a consensus with Aunt Xiao on this point.
Li Tang said: "We are all from the same ancestor, so what does it matter!"
"Don't make random nonsense. In your eldest (grandpa's) generation, we were already far apart, so we stopped going back and forth a long time ago." Lao Li said with a straight face.
Speaking of which, the surname Li is a common surname in my hometown. Aunt Xiao’s ex-husband who passed away was also surnamed Li, so he and his family are still the same family. However, Lao Li said that they have not been in contact with each other since Grandpa Li Tang’s generation, which means that he has been out of business for a long time. Got five servers.
Li Tang smiled and said, "That's right. Otherwise, if your eldest brother-in-law gets together with your widowed brother-in-law, it won't sound good if word spreads about it."
"It's a small house, no big one, no small one. The more you talk about it, the more you talk about it!"
Lao Li glared and reprimanded, then sighed and said: "Well, time is not long anyway. Your Aunt Xiao said that after Xiao Xiao turns eighteen, her obligations will be considered fulfilled."
Li Tang quite agreed with this point. He picked up the glass of wine and comforted his father and said, "Abba, look, Aunt Xiao is so kind and loyal to the dead, and she must be the same to the living."
"Of course, that's what I like about Yi." Lao Li picked up the wine glass and clinked it with his son, saying with a proud look on his face.
"Hey, weren't you talking about Aunt Xiao's appearance?"
Lao Li looked a little confused and glared: "Don't gossip too much, Gante! (Cheers)".
After the two men had a drink, Lao Li repeated his old tune: "Don't talk about me, where are you? The newspapers keep talking about Da Bingbing and Xiao Bingbing. How can they be the same thing?"
"Oh, the newspapers are full of nonsense, don't take it seriously."
"I'm almost 30 years old. I'm as big as Nong Ga, and Nong Ga has already been running around."
"I have just turned twenty-six years old. Besides, times are different. I'm not in a hurry now. I'll talk about it later!" Li Tang said hurriedly.
Lao Li was dissatisfied and said: "Don't be anxious, I am anxious! At my current age, I should have been a grandfather a long time ago. Now I don't even have the goal of getting married. How can I do it?" "
Li Tang picked up the cup again and said with a smile: "Abba, if you like little people, wouldn't it be great if you hurry up and raise one with Aunt Xiao?"
I used to say this as a joke to my father, but now Fan Xiaopang often shows off his younger brother in front of him, which inevitably makes him feel a little itchy. It seems like it would be good if his father and Aunt Xiao give him a younger brother and sister. Aunt Xiao is several years younger than Xiaochuang's mother, Aunt Zhang, and his father won't always be nagging him to get married.
"Raising another one? Huh, let's think about it ourselves. Is it cost-effective?" Old Li looked at him and asked.
"Don't worry about it. Even if Nong gets old in the future, he will still have me as my elder brother. Don't worry, old comrade, Nong Nizi (son) is not short of money."
Hearing this, Lao Li was dissatisfied and choked: "Nong's wings are hard now and her eggs are old. Don't forget to take them off. I can raise Nong as big as she is. It won't be a problem to raise a smaller one now."
Li Tang said with a playful smile: "Oh, Dad, how can I dare to be an old egg? If I want an old egg, I am an old egg. The reputation of Little Plum in Chengxiang Town should not be too great back then."
To be honest, the longer he stayed outside, the more he missed sitting with his father, drinking, bragging and teasing. It was really relaxing. Compared with the unsmiling Kochi father in his previous life, Lao Li is obviously much cuter. He is a full-blooded, affectionate and living father!
As long as he talks about his "great achievements" back then, Lao Li always glows with joy. You must know that not everyone can make a fortune by selling foreign cigarettes back then. You must have connections, brains, means, and more importantly, be brave and ruthless. Back then, the name of Xiao Lizi from Dad Chengxiang Town was earned with a pair of fists.
Normally, Lao Li wouldn't be able to stop if there was wine to keep him entertained, but today when he got into the mood, he suddenly looked at the time and said hurriedly: "Hey, turn on the TV, Central Eight, " "Swordsman" is about to begin."
Although his father was repeating the old tunes, Li Tang still listened with gusto. You must know that these are life, and they can be used if you encounter period dramas in the future. If his father hadn't reminded him, he would have almost forgotten that today was the premiere of "Swordsman".
At 7:30 in the evening, with the guqin playing in the opening sequence, the CCTV version of "The Swordsman" finally met the audience for the first time. Because many trailer clips have been released during the previous promotion, the audience is no stranger to the appearances of the leading actors such as Li Tang and Xu Qing.
When he saw the scene of Li Tang and Xu Qing at the beginning of the film, Lao Li couldn't help but nodded and said: "Nong Die looks good, and Xu Qing looks good, um, like it!"
CCTV eight episodes are broadcast in two episodes. These two episodes mainly tell the story of Linghu Chong who was ordered by his master and his junior sister Yue Lingshan to disguise themselves as tavern waiters and hide at the foot of Wuyi Mountain. During this process, Linghu Chong happened to meet Qu Yang, the elder of the Demon Sect, and the two had the same spirit and cherished each other. Then Lin Ping, the head of the Fuwei Escort Agency, came on the scene. He stopped at the tavern of Linghu Chong and Yue Lingshan. He had a conflict with a young man named Yu because of the injustice, and accidentally killed the young man named Yu.
The subsequent plot is basically consistent with the book. The Fuwei Escort Bureau starts killing people inexplicably. It turns out that it is the head of the Qingcheng Sect, Yu Canghai, who leads his followers to seek revenge. In the critical moment, Linghu Chong rescued him chivalrously, but was in danger when he was attacked by Yu Canghai and Qingcheng disciples. At this time, Qu Yang came to the rescue. Then he encountered Ren Yingying, the holy aunt of the demon sect, who came to hunt down Qu Yang. Linghu Chong ignored the right and evil and could not tolerate justice to save Qu Yang. At the same time, he had an entanglement with Ren Yingying...
It should be said that the two protagonists Linghu Chong and Ren Yingying appeared early in the first two episodes, which is the biggest adaptation of the entire TV series. This change is actually easy to understand. The biggest difference between film and television works is the drama. The love between Linghu Chong and Ren Yingying is the most important emotion in the original work, so it is natural for the TV series to highlight it. And appearing early can better capture the audience's desire to watch.
After filming "The Swordsman", this was the first time Li Tang saw the finished film, and to be honest, he was quite emotional. The first two episodes were filmed in the hottest climate of late July and early August.
I recall that at that time, I walked around in the woods by Taihu Lake every day. The temperature was high and the humidity was high, and the mosquitoes were overwhelming. The vivid scenes seemed to be right in front of me.
When the first episode ended and the ending song played, Li Tang couldn't help but get goosebumps when the high-pitched "Yeah!" sounded, followed immediately by the ending song "The Swordsman" sung by Liu Huan and the princess. ", the male voice is loud and loud, and the female voice is soft and low. Such a heavenly voice really sings about the bloody turmoil in the world, and also expresses the love between children.
After watching two episodes, Lao Li looked unsatisfied. He specially raised a glass to his son and said: "This is the best role I have ever seen played by Nong. It is comfortable (comfortable)!"
Li Tang received a call from Zhang Dabeard the next day. Lao Zhang excitedly told him on the phone that the premiere hit a high ratings of 17.8%. You must know that this is the national rating, there is no doubt that " "Swordsman" is a hit!
But what people never expected is that although with the subsequent broadcasts, the ratings have remained high and even hit new highs repeatedly, the criticism from the outside world has been endless and intensified.
The first one is the criticism from fans who are said to be fans of the original work. Especially after the first and second episodes were aired, Linghu Chong and Ren Yingying appeared early. They thought it was completely inconsistent with the original work.
Some media also quoted an interview with Mr. Jin Yong and quoted Jin Yong’s original words: “I had never seen the finished product before, and I felt that CCTV had put all its heart and soul into filming it, but who knew that it would be different from what I thought after it was filmed.”
As soon as this statement came out, it further fueled the criticism of the TV series by so-called fans of the original work.
Li Tang was also very depressed after reading the relevant reports. He didn't know what the old man was thinking. You must know that words and images are completely different ways of expression, and it is simply impossible to be "loyal to the original" as some people call it.
Another is that some media compared the CCTV version with the TVB version, thinking that the TVB version is a classic and the CCTV version is pure garbage. This is in line with Li Tang's previous speculation that these media are deliberately slandering, praising TVB and damaging mainland film and television. This is a habitual thinking.
In fact, people who are really engaged in the film and television industry will understand at a glance that the fast pace of the TVB version is just an assembly line operation, while the CCTV version is grand and truly captures the cultural connotation contained in it.
But the fair evaluations of these industry insiders were quickly overwhelmed by a large number of negative comments. The reason is that the CCTV version and the TVB version are too different. Preconceived impressions are often difficult to change.
Hong Kong film and television dramas have formed a very unique and mature martial arts style in the 1980s and 1990s. Audiences these days basically grew up watching Hong Kong martial arts movies and TV series, and are naturally accustomed to this system. But then again, if you want to shoot something new, you have to completely break away from this idea.
In fact, in the final analysis, the media sets the pace, and the audience is blind. To put it bluntly, the audience will watch whatever is filmed. Some people may like celebrities, some like plots, and some just watch for fun. But as long as someone sets the pace and the audience finds that it matches a certain point of view in their own hearts, their emotions will be easily aroused.
There is also criticism of the actors' performances, but compared to the first two types of criticism, the latter is not louder. It is mainly focused on Xu Qing being too old, the MILF version of Ren Yingying, etc.
However, the character of Linghu Chong, who was often criticized, did not receive much criticism. The reason is very simple, because Li Tang's unruly, unrestrained, aboveboard, as well as his indifference to life and death and his emphasis on friendship are almost perfectly consistent with Linghu Chong in the original work.
And in terms of image, he has bamboo hats, cloth clothes, long swords, long flowing hair, and handsome appearance; in terms of personality, he is cheerful and heroic, narrow and affectionate, and even has a youthful feel. All of them captured the hearts of the audience, especially the female audience.
Comparing the TVB version, it is not difficult to find that the so-called chic does not mean romantic, and the so-called uninhibited does not mean frivolous.
Of course, there are also some stupid viewers and die-hards who think that the actors in the TVB version are very relaxed and natural, with no trace of acting at all. They look like Linghu Chong at first glance, while Li Tang has too many traces of acting.
First update!
(End of chapter)