After crying, Koizumi Kyoko still compromised with reality. She neither wanted to lose Cao Zhiqiang nor Akina Nakamori, nor did she want to lose her innocent and lovely character, so she chose to keep everything as usual.
In other words, Koizumi Kyoko will continue to conceal her relationship with Cao Zhiqiang, and also ask Cao Zhiqiang not to tell anything about the two of them. On the surface, we are still ordinary friends. In private, we still date and do whatever we need to do. Just be more careful.
Cao Zhiqiang was not happy about this, after all, he thought it was too troublesome.
To be honest, Cao Zhiqiang really wanted to tell Nakamori Akina the truth, because it would make it easier for him.
But unable to bear Koizumi Kyoko's pleading, Cao Zhiqiang relented and agreed to continue to hide Nakamori Akina.
Under such circumstances, Kyoko Koizumi could no longer stay. She tidied up a little and left the place in a hurry. As a result, Akina Nakamori couldn't find Kyoko Koizumi when she woke up. She blamed herself all the time, thinking that she was the one who couldn't entertain her. week.
In any case, the relationship between the three of them is like this for the time being. At least if Kyoko Koizumi plans to continue to conceal it, the relationship between her and Cao Zhiqiang will not be exposed in the short term.
Early the next morning, the crew of "101 Proposals" gathered again and the filming of the show officially started.
When shooting Japanese dramas at this time, there is not so much emphasis. If you have to be particular, you have to choose an auspicious day.
Basically, when filming Japanese dramas at this time, the filming starts the next day after selecting the actors. This is all about efficiency.
Because when filming TV dramas here, most actors are paid on a daily basis. They are paid for one day of filming, so the faster the filming, the lower the personnel cost.
Of course, the efficiency and speed of filming Japanese dramas are still far behind compared to Hong Kong TV dramas.
Speaking of rolling, the real place to roll at this time is Xiangjiang.
In the Hong Kong entertainment industry at this time, filming usually took more than ten or even twenty hours a day, from morning to night, which was extremely hard.
Under such high-intensity filming conditions, many movies are shot in one or two days. Even when filming TV series, two or three episodes can be shot in a day at a fast pace, which is definitely very productive.
It is precisely because of this high output that Xiangjiang movies have become popular in Asia and the world.
But when filming Japanese dramas in Japan, they usually strictly follow the eight-hour work system. If more than eight hours is worked, it will be considered overtime and overtime pay will be paid.
In other words, the shooting time of Japanese dramas is twelve hours a day. Under this intensity, it would be good to shoot an episode in three or four days.
Of course, if it is a modern urban drama and everything goes well, it is feasible to shoot one episode in one day.
Although the drama "101 Proposals" has twelve episodes, the essence is only a few episodes, and most of the content in the middle is just watery. In addition, it is a modern urban drama, and there are veteran actors joining in, so the filming speed is relatively slow. quick.
Basically, when filming this drama, we were able to make one episode every two days on average, which means it could be completed in less than a month.
At the beginning, Cao Zhiqiang still went to the set to watch, but in the middle of filming, Cao Zhiqiang would no longer be there every time.
Cao Zhiqiang will only be present when filming key episodes. Other times when excessive content is being filmed, he will not be there to observe. Instead, he will continue to hide at home and write songs.
On the other hand, Akina Nakamori and Kyoko Koizumi performed well on the set.
Although Akina Nakamori is not good at acting, her character is likeable and does not require too many complicated expressions.
Coupled with the leadership of Takeda Tetsuya, a veteran actor, Nakamori Akina gave full play to her melancholic temperament, which made her acting look more natural and smooth.
Needless to say, Kyoko Koizumi's acting skills are very good. The younger sister who plays the heroine is very qualified. She fully reveals her lively temperament that is pure, cute and dares to love and hate. It forms a clear contrast with the melancholy and introverted Akina Nakamori.
This contrast invisibly advances the plot and makes the characters fuller.
In short, due to sufficient funds, excellent script, and the perfect cooperation of the actors, the entire filming process went smoothly and everyone benefited a lot.
During the filming process, a movie from China was quietly released in Japan the day before the Japanese Culture Festival without much recommendation.
This movie is the Japanese version of "Love in the Pavilion" - "Love in the Rain".
The reason why the Japanese version was renamed "Love in the Rain" instead of "Love in the Ancient Pavilion" is because of comprehensive considerations.
Because in Japan, most people like things like rain, snow, and cherry blossoms, but they have a general feeling about things like ancient pavilions.
As for "Love in the Ancient Pavilion" directed by Cao Zhiqiang and starring in it, the biggest element is actually rain, or plum rain, so people at Warner Japan feel that simply calling it "Love in the Rain" would make it more interesting. The implication is more in line with Japanese aesthetics.
At the same time, in order to increase sales, they also deliberately changed Cao Zhiqiang's name in the cast list to Qingquan in the Forest, just to gain some popularity.
After all, almost no one in Japan knows the name Cao Zhiqiang, but when it comes to Qingquan in the Forest, I'm afraid not many people don't know it.
Because the two songs Morinaka Aizumi recently released in Japan are still sweeping the Japanese pop music industry. They are still ranked first and second on the Oricon weekly chart. No one can shake them at all. .
According to the current situation, those two songs will continue to be in the top ten of the Oricon weekly chart for at least five weeks.
Of course, five weeks is the worst-case scenario, but it could actually be longer.
All in all, for now, there has not been any new song in the Japanese pop music industry that can compare with the two songs "Tsunami" and "Kun がいるだけで".
Many analysts believe that although these two songs have their own characteristics, they are both deeply touching and have a soul-shaking beauty, which is why they are invincible and compete with each other.
For example, when "Tsunami" first came out, it immediately took the number one spot. However, as time went by, the song "Kun no Tsunami" actually climbed up again and took the number one spot again.
In other words, later on, for these two songs, you would be number one on the weekly chart, and I would be number one on the weekly chart. It was like you were first and I was second, and you were second and I was first. It seemed like there was a fuss. Play the same.
However, the third place is constantly changing, and the weekly sales performance of the third place is far inferior to that of the second place.
Many people say that, at least at this stage, no music producer can produce anything that can compete with the two songs of Morinaka Qingquan.
Not only professional music critics say this, but ordinary people have proved it with their results. Cao Zhiqiang's songs are unique and basically have no rivals.
So many fans say that in the Japanese singing world, the only one who can beat Morinaka Aizumi is himself.
Of course this is over, but it can also be seen how powerful and popular the two songs Cao Zhiqiang released before are.
No way, the early 1980s, especially 1983, was a period of sluggishness in the Japanese pop music industry, and there were basically no good songs.
Therefore, these two popular songs by Cao Zhiqiang, which were also particularly outstanding later, were so outstanding during this period, and it is not an exaggeration to say that they stand out from the crowd.
Currently, in the field of Japanese pop songs, the only thing that can compete with these two Japanese songs by Tsao Chi-Chiang is songs by Michael Jackson from the United States. Other than that, there is really no rival.
Therefore, although Morinaka Aoizumi's debut was very short and he has only released two singles so far, his performance has been so good that Morinaka Aoizumi's name has become a household name.
In this case, changing the actor's name to Morinaka Aizumi is the best gimmick.
In fact, it's not that Warner Japan didn't want to give more publicity to the movie "Love in the Rain", but it was too late.
Japan's Cultural Festival is on November 3rd, which doesn't give Warner much time to promote.
If you want more publicity time, you have to push it back. But if you push it back, there will be no better release time.
In addition, the partner Toho Film Company and Japanese cultural officials also wanted the film to be released at a special time of the cultural festival, so it was released in a hurry without too much publicity.
Fortunately, in the two days before the release, Cao Zhiqiang personally spent money to run several TV advertisements on Fuji TV, and the results were pretty good.
The main reason is that some of the screenshots in the TV commercials are too beautiful, just like a beautiful MTV.
There are three TV commercials in total, corresponding to three scenes, and the background music is also three songs.
The first scene is the first encounter between the hero and the heroine in the pavilion. In addition to the post-processed ancient pavilion, flowers, courtyards, lightning and thunder, and continuous drizzle, the background also has the piano of "That Summer" Solo version pure music.
"That Summer" was originally an episode of "Spirited Away". Cao Zhiqiang independently produced the piano solo of this song as background music, and combined with the scene of the hero and heroine meeting for the first time, it is indeed very artistic.
Because when the hero and heroine met for the first time, they didn't speak to each other, and the pure music of the song "That Summer", combined with the sound of the rain, really complemented each other even more.
"That Summer" was not an original episode in the movie. It was temporarily added by Cao Zhiqiang later when he was redubbing the Japanese version.
Don't tell me, with this addition, it does have more of a flavor.
The scene in the second commercial is the highlight moment of the film.
That is, the hero ran downstairs in anger, the heroine chased him out, and then the heroine saw the hero at the corner of the stairs.
At this time, the male protagonist is at the bottom of the stairs. The male protagonist is crying and venting his dissatisfaction to the heroine. The heroine on the stairs listens with tears in her eyes. In the end, she can't help but rush over and hug the male protagonist while crying.
The dubbing for this scene is the film's theme song "Rain".
The catchy song, combined with the sound of rain and crying, will make those who hear it cry and those who see it feel sad.
Cao Zhiqiang has tried it. Even if they don't know the plot, just seeing this clip, many people will be quickly infected and cry with envy.
And with this gimmick, I believe many people will be interested in this movie.
The scene in the last clip shows the male protagonist looking up at the plane flying away with a sad face, and then the male protagonist reading a letter with a smile in the middle of the night under the light of a desk lamp.
The background music of this scene is the pure music of "So Many People in the World".
In the pure music of this scene, it is a duet of guitar and piano, but the guitar is the lead voice.
This ad is very obvious, symbolizing separation and the future.
Basically, the three commercials roughly explain the essence of the movie, but without spoiling it, it makes people feel itchy.
Due to the beautiful pictures and good music of the commercials, although these three advertisements were not played many times, each advertisement was only played three times, the effect was very good.
So much so that on the opening day, the seats were almost full.
This is very rare without large-scale publicity.
After all, "Rain Love" is a foreign film, not a Japanese film, and it has not gone through intensive publicity. It is indeed rare to have almost full houses on the premiere day.
Even if a Hollywood movie undergoes intensive promotion, unless it is a blockbuster, there will rarely be a full house on the first day.
It can only be said that the three commercials that Cao Zhiqiang temporarily paid out of his own pocket are indeed very powerful.
In other words, Cao Zhiqiang only promotes movies. If he brings goods in those three commercials, I believe sales will also soar.
However, it’s actually not bad just to promote the movie.
Because although the plot of the movie "Love in the Rain" is average and not that complicated, both the pictures and the music are really good and can really bring people an audio-visual experience.
When many people first watched this movie, they were healed by the various scenes in it, and then they were moved by the story in it, laughing with the laughter of the characters, and feeling sad with the sadness of the characters.
So much so that when watching the back part, almost everyone cried, and many young people even cried directly in the theater.
When the video played to the end, everyone seemed to let out a breath and finally recovered.
And when the movie ended and the subtitles started to appear, there were Easter eggs at the end.
The Easter egg is a high school girl and a little boy in elementary school, standing together in a pavilion to take shelter from the rain.
Then the little boy felt bored, so he took out a pair of paper rackets and asked the girl to play a paper shooting game with him.
The girl readily agreed, and then she and the little boy happily played and made paper together in the pavilion.
The background music of the easter egg is the harmonica solo from "The Name of a Flower".
At the end of this Easter egg, the rain stopped and the girl and the little boy separated from each other.
There are many interpretations of this endless easter egg.
You can say that this easter egg can actually be seen as the past of the hero and heroine, indicating that the hero and heroine met in the pavilion a long time ago, but they didn't know each other at the time.
Of course, you can also interpret it as two unrelated people, symbolizing another love story.
No matter how the audience interprets this easter egg, it’s enough as long as the menu looks good and the music sounds good. (End of chapter)